The writer Henri Michaux (1899–1984) is the author of several travelogues. In Un Barbare en Asie, he recounts an eight-month journey through Asia, undertaken between 1931 and 1932, during which he travelled across India, part of the Himalayan Mountain range, South India, as well as the island of Ceylon, China, Japan, and Malaysia. Structured as a timeless wandering through geographical space, this travelogue offers a highly subjective representation of Asia. This article seeks to understand how Michaux’s travel writing attempts to express interculturality by compiling a broad inventory of the various images of the Other in Asia. More specifically, it aims to highlight the principle of contiguity that connects different peoples and cultures to one another.
L’écrivain Henri Michaux (1899-1984) est l’auteur de plusieurs récits de voyage. Dans Un Barbare en Asie, il relate son périple de huit mois environ en Asie, entre 1931 et 1932 et qui le conduit à parcourir l’Inde, une partie de la chaîne des montagnes de l’Himalaya, l’Inde méridionale, mais aussi l’île de Ceylan, la Chine, le Japon, la Malaisie. Le récit viatique organisé comme une déambulation hors du temps dans un espace géographique met en lumière une représentation subjective de l’Asie. Cet article vise à comprendre en quoi l’écriture viatique de Michaux tente de signifier l’interculturalité en dressant l’inventaire des différentes images d’autrui en Asie. Plus précisément, il s’agit de mettre en lumière le principe de contiguïté qui relie les peuples et leur culture les uns aux autres.