ro CUVINTE ŞI LUCRURI. « DEGHIZAREA » CÂTORVA TERMENI ROMÂNEŞTI DE ORIGINE ORIENTALĂ
fr MOTS ET CHOSES. « LE DÉGUISEMENT » DE QUELQUES TERMES ROUMAINS D’ORIGINE ORIENTALE
  • Savin,  Petronela
    UNIVERSITATEA „VASILE ALECSANDRI” DIN BACĂU, ROMÂNIA
Abstract
O trǎsǎturǎ fundamentalǎ a lexicului unei limbi este capacitatea sa de a oglindi cultura unui popor. Existǎ structuri lexicale care înglobeazǎ elemente ce pot fi considerate drept semne ale unui anumit profil etnic, conţinând un puternic reper identitar. În acest context, ne propunem sǎ studiem câteva cuvinte româneşti de origine turcǎ, ce au ca fundament imagini ale deghizǎrii. Aceşti termeni exprimǎ  comportamente supuse unei anumite etici sociale, care presupune, pe de o parte, atitudinea general umanǎ faţǎ de înşelǎciune, imposturǎ, fǎţǎrnicie şi, pe de altǎ parte, atitudinea românului în ceea ce priveşte cultura orientalǎ, ipostazǎ absolutǎ a alteritǎţii etnice şi religioase.
Abstract
Un trait fondamental du lexique d’une langue concerne sa capacité d’exprimer la culture d’un peuple. Il y a des structures lexicales qui englobent des éléments qui peuvent être considérés comme signe d’un certain profil ethnique,  comportant un trèsfortrepèreidentitaire. Dans ce contexte, on va proposer l’étude de quelques mots du roumain d’origine turque qui ont comme fondement des images du déguisement. Ces termes expriment des comportements soumis à une certaine éthique sociale, qui suppose, d’une part, l’attitude généralement humaine face à la tromperie, à l’imposture, à la ruse, et, de l’autre part, l’attitude du Roumain face à la culture orientale, hypostase absolue de l’altérité ethnique et religieuse.