fr LE VERBE FRANÇAIS ET SA SPÉCIFICITÉ RELIGIEUSE DANS LE DISCOURS CHRÉTIEN-ORTHODOXE
  • Dumas,  Felicia
    Université « Alexandru Ioan Cuza » de Iasi, Roumanie
View full paper
Abstract

 This article analyses the religious specificity, of a Christian-Orthodox nature, of certain French verbs when they are used in discourse contexts of this type, Christian-Orthodox. This specificity is expressed discursively by specialised meanings, actualised precisely in these contexts. In fact, in French, there are few verbs whose semantic core contains intrinsic religious, Christian-Orthodox specialised features. Most of those we have included in our bilingual dictionary of Orthodox terms acquire this specificity through contextual use in Christian-Orthodox discourse. In other words, they pass from the common lexicon of French to the specialised lexicon of religious and Christian Orthodox Christianity through their discursive use.

Key-words: theological discourse, Orthodoxy, French language, authority, normative framework.

Abstract

Cet article propose une analyse de la spécificité religieuse, de facture chrétienne-orthodoxe, dont sont porteurs certains verbes français lorsqu’ils sont employés dans des contextes discursifs de ce type, chrétien-orthodoxe. Cette spécificité est exprimée discursivement par des significations spécialisées, actualisées justement dans ces contextes. En effet, en langue française, il y a peu de verbes qui comportent dans leur noyau sémantique des traits spécialisés religieux intrinsèques, chrétiens-orthodoxes. La plupart de ceux que nous avons inclus dans le dictionnaire bilingue de termes orthodoxes acquièrent cette spécificité lors d’emplois contextuels au niveau du discours chrétien-orthodoxe. Autrement dit, ils passent du lexique commun du français au lexique spécialisé, religieux et chrétien, de facture chrétienne-orthodoxe, à travers leur utilisation discursive.