LE JEU DE LA FEUILLÉE. LE MYSTERE DU SENS ET SON (EN)JEU

Posted On Jan 15 2019 by

Dans le Jeu de la Feuillée, Adam de la Halle surprend par son choix de juxtaposer des éléments qui semblent avoir peu de traits en commun. La société arrageoise y est mêlée au monde des fées et à la mesnie Hellequin. On y retrouve également un dervé, dont le rôle est, sans doute, d’accentuer encore le mystère du sens de ce Jeu atypique. Notre contribution se propose de montrer qu’au-delà de toute logique dramatique, dans le Jeu de la Feuillée, le sens se crée grâce à la succession même de ces éléments incohérents. En effet, tout porte à croire que l’(en)jeu …


LA TOUTE-PUISSANCE DU LANGAGE DANS LA COMMUNICATION

Posted On Jan 15 2019 by

Notre démarche repose sur l’utilisation d’une langue naturelle pour communiquer, car l’usage du langage présuppose la pensée dans le but de transmettre des informations. La plupart des activités de l’homme sont modelées par le langage et nous ne pouvons pas concevoir notre existence sans cet instrument. Les langues naturelles dépendent des conventions qui existent  dans une communauté, en ce qui concerne les principes qui sont à la base de la langue. Au contraire, la faculté de parler ne repose pas sur de tels fondements. Tout homme, quelle que soit sa culture ou son origine, acquerra une langue s’il est suffisamment en …


LA DIMENSION SYMBOLIQUE DANS LE DISCOURS RELIGIEUX

Posted On Feb 22 2017 by

Prenant comme point de départ les théories sur la sémiotique/sémiologie, nous essayerons de mettre en exergue l’importance de quelques symboles religieux, en montrant que la vision qu’ils donnent aux chrétiens sur le discours religieux devient très importante pour la compréhension de leurs sens. Nous nous proposons ainsi de réfléchir sur la dimension symbolique dans le discours religieux, révélée dans le langage religieux ou lors des cérémonies religieuses. Selon Umberto Eco, la signification et la communication sont dépendantes l’une de l’autre, le processus de la communication étant celui qui permet au signe et, bien évidemment, au système de signification, de se …


L’OBSCUR OBJET DU RIRE DANS LES NOUVELLES RÉCRÉATIONS ET JOYEUX DEVIS

Posted On Jul 31 2014 by

Les représentations du rire dans Les Nouvelles Récréations et Joyeux devis de Bonaventure des Périers offrent un point d’ancrage ambigu pour la réception comique. L’appel à un partage sensible du plaisir de rire prime sur les références savantes susceptibles de légitimer et d’encadrer une passion incontrôlable dont Bonaventure assume l’irrationalité. Il se plaît à déconcerter son lecteur en associant le rire et la facétie à une butée de la signification : la récurrence de ces éclats qui consacrent la faillite de l’autorité symbolique suggère l’irreprésentable des violences sociales. L’expression des rires permet par ailleurs de contourner habilement les censures pour favoriser …


LE PLAISIR DU TEXTE, LE PLAISIR DE LA PAROLE : ÉCRIRE, LIRE ET ÉCOUTER LES MOTS

Posted On Jul 18 2014 by

Les hommes ne cessent de lire et d’écrire et, de toute évidence, d’y trouver du plaisir. Ce plaisir que donnent les mots à celui qui les arrange en phrases, à celui qui les déchiffre, à celui qui les écoute… Peut-on y trouver un dénominateur commun ? Quelles en sont, plus précisément, les sensations suscitées ? Quelles images engendre-t-il ? Voici les questions que nous nous proposons d’éclaircir à travers des lectures croisées, en variant les pays et les langues. Six auteurs ont retenu notre attention, chez qui le goût des mots a fini par devenir le thème central d’un livre : Maryline Desbiolles, femme …


SĂ DEGHIZEZI CUVINTELE FĂRĂ SĂ LE ASCUNZI

Posted On Oct 20 2011 by

Scopul studiului nostru este de a demonstra modul în care « figurile » pot  « masca »  sensul cuvintelor. De altfel, figurile de construcţie ale retoricii vizeazǎ ordinea psihologicǎ a propoziţiilor şi frazelor, având ca scop adeziunea receptorului. Ideile aparţin unei conştiinţe şi de aceea termenii, propoziţiile, frazele posedǎ o caracteristicǎ cognitivǎ, o anumitǎ intenţionalitate. Aceastǎ trǎsǎturǎ este manifestǎ mai ales în expresiile lingvistice, care au drept scop persuadarea interlocutorilor. Figurile împrumutǎ ideilor o formǎ exterioarǎ care le deghizeazǎ, fǎrǎ însǎ a le ascunde.