ÊTRE SÉDUIT PAR VERLAINE EN ROUMAIN

Posted On Jul 18 2014 by

Chez Verlaine, la musique est la clef de sa poétique : elle permet de caractériser sa poésie et d’expliquer ce qui en fait la valeur. Ses poèmes, d’une sonorité raffinée, exercent sur les oreilles du lecteur un effet semblable à celui provoqué par une page de musique impressionniste. Nous nous proposons, dans notre étude, de tracer une vue d’ensemble sur la traduction en roumain des poésies verlainiennes et d’analyser la manière dont les traducteurs ont réussi à faire connaître aux lecteurs roumains la célèbre « Chanson d’automne » du grand symboliste français.