ANALYSE DE DISCOURS D’IMMIGRÉS PORTUGAIS EN FRANCE

Posted On Jan 15 2019 by

Dans cet article, nous proposons d’aborder l’attrition du portugais langue maternelle chez des immigrés dans le contexte d’un contact avec le français. Tout d’abord, nous présenterons brièvement notre corpus composé d’enregistrements vidéo de tâches proposées à des immigrés lusophones en France. Le corpus se base actuellement sur des tâches d’interaction entre deux femmes, mère et fille, ayant immigré en 1970 en France, et sur des tâches orales proposées à l’une d’entre elles. Notre publication porte ensuite sur l’analyse des différents discours permettant d’identifier les caractéristiques de l’attrition de la langue maternelle selon les tâches proposées. L’analyse porte sur les habitudes …


L’ATTRITION DANS LES DISCOURS D’IMMIGRÉS PORTUGAIS

Posted On Oct 15 2018 by

Dans le cadre d’un contact de langues, dans le contexte d’une immigration, les langues de l’individu ne conservent plus leur catégorisation standard (langue maternelle, langue étrangère, etc.). Dans cette publication, nous souhaitons analyser l’impact que peut avoir la langue considérée à la base comme langue étrangère sur la langue maternelle. Afin d’étudier la communication verbale de locuteurs lusophones ayant immigré en France, nous avons constitué un corpus portant sur différentes tâches de production orale. En effet, l’objectif premier est d’identifier s’il existe une variation dans le discours selon les tâches proposées aux participants. Nous avons ainsi proposé les tâches suivantes : récit …