FOOD IDIOMS IN RELATION TO METAPHOR

Posted On Oct 17 2011 by

This article aims to demonstrate how linguistic processes succeed in reflecting the transference of meaning from one object onto another with the help of the figurative language, as metaphor is traditionally taken to be the most fundamental form of it. Our interest is particularly focused on food idioms as they are pervasive in everyday language and create new realities. Idioms are conventionalized phrases, where the meaning of the whole phrase is different from the meaning, which might be produced by interpreting the individual words in the phrase; thus, the examples in our analysis are metaphorical, and the use of the …


PHRASEOLOGY AND CULTURE. ROMANIAN AND ENGLISH IDIOMS AS SPECIFIC ILLUSTRATION OF THE COLLECTIVE MENTALITY

Posted On Oct 17 2011 by

In this paper, we accomplish a type of analysis that focuses on the reflection of mental patterns found at the origin of idioms in the English and the Romanian languages. The mental component of the meanings of idioms has a special relevance and we considered that acknowledging the way in which the cultural information manifests into language, and especially, in the analysed units, is not only a theoretical, but also a practical problem. In our approach, we identified a number of idioms, common to the two languages, despite the fact that they belong to different linguistic branches. The phraseological units …