The idea is shared that all fixed expressions, proverbs included, are specific to a certain social, psychologic and cultural background which endows them with certain expressive values. Fixed espressions, in general, and proverbs, in particular, are culturally-or sitautionally-bound. The great variety of proverbs existing in any language brings to the fore a very important aspect, namely that proverbs are coded culturally and lexically and they are a phenomenon of discourse, not simply of lexicon.
PROVERBS: TERMINOLOGY AND POSSIBLE INTERPRETATIONS
Last Updated on: October 17th, 2011 at 1:51 P, by admin