ro MODA, ARTELE ŞI BENEFICIARII
en FASHION, ARTS AND WEARERS
  • Tîrnăuceanu,  Mariana
    UNIVERSITATEA „VASILE ALECSANDRI” DIN BACĂU, ROMÂNIA
Abstract
Retorica modei trimite la întregul domeniu legat de îmbrăcăminte - un cod de îmbrăcare supus unui stil şi / sau unei "ideologii". Sistemul retoric de modă poate implica, de asemenea, o „poetică” a artei de a se îmbrăca, cunoscută sub numele de modă si, mai ales, aşa-numita Haute Couture. Ultima menţionată ar trebui să stea la o răscruce de drumuri unde Beaux Arts întâlnesc artele funcţionale datorită mai multor motive: designul vestimentar aminteşte de lucrările de pictură (se utilizează uneori tăieturi de bun gust şi sofisticate, combinaţii rafinate şi estetice, chiar reproduceri de picturi pentru a înfrumuseţa ţesătura); arta vestimentară, la rândul său, a trezit interesul portretiştilor din toate timpurile. În procesul de „creare a hainelor” nu poate fi ignorat corespondenţa dintre standardizare şi încălcarea „normelor”, între premisele pentru producţii de masă sau exemplare unice. În procesul de primire, diferenţele de potenţial depind de epocă, de tipul de percepţie (profesională sau medie), de vârstă, de psihologia purtătorului şi aşa mai departe. Indiferent de preferinţele lor, de gust, scop şi sensibilitate, designerii şi clienţii au un interes comun: de a crea opere menite să satisfacă şi pentru a justifica dorinţa celuilalt / celorlalţi de a le purta.
Abstract
The Rhetoric of Fashion hints at the whole world of Clothing – a dressing code subjected to a style and / or to an “ideology”. The Rhetorical System of Fashion may also imply a “poetics” of dressing known as Fashion and, particularly, the so-called Haute Couture. The last-mentioned one is supposed to lie at a crossroads where Beaux Arts meet functional arts due to some reasons: the dressing design reminds of the pictorial works (it sometimes employs tasteful and sophisticated cuts, refined and aesthetic combinations, even reproduction paintings to embellish the fabric); dressing, in its turn, has arisen the interest of the portraitists of all times. In the “making clothes” process, there cannot be ignored the correspondence between standardization and the breaking of “rules”, between premises for mass productions or sole exemplars. In the receiving process, the potential differences depend on the epoch, on the type of perception (professional or average), on the age, on the psychology of the wearer and so on. Regardless of their preference, taste, purpose and sensitivity, designers and customers share a common interest: to create works meant to satisfy the other(s) and to justify the other’s/others’ desire to wear them.