O ABORDARE SEMIO-COMUNICATIVĂ A TRADUCERII TEHNICE


Posted On Oct 18 2011 by

Scopul acestei lucrări este de a încerca să „dea Cezarului ce e al Cezarului” atunci când se pune problema relaţiei dintre traducerea literară şi traducerea tehnică. Traducerea literară presupune competenţă lingvistică şi culturală. Traducerea tehnică necesită competenţă lingvistică şi educaţie tehnică.

 

Last Updated on: October 18th, 2011 at 1:15 P, by admin


Written by admin